Наші праці

Інформаційні технології в Національній науковій медичній бібліотеці України

Коментарі   

 
+3 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаБак Оксана, Кузьміна Наталія 06.10.2015, 10:59
Оксано, завжди з цікавістю читаємо Ваші повідомлення та переглядаємо презентації. Дивимося нинішню Вашу роботу, і уже маємо запитання. Бачимо, що в Ваших планах - зміна програмного забезпечення з Ірбіс 64 на якесь інше. Чим це обгрунтовано? Чи маєте Ви щось на прикметі? Нас цікавить це тому, що самі працюємо з Ірбіс і задумуємось про те, які будуть наші наступні кроки у виборі програмного забезпечення.
Дякуємо! Бібліотека ВДНЗУ "УМСА"
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+4 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 07:45
Зміна ПЗ є в планах, але вони, нажаль, поки що дуже розмиті. Є зовсім невеликі сподівання, що буде якась державна програма для національних бібліотек. Та й для решти теж, можливо пропонуватиметься комплексне державне рішення. Принаймні, саме так було б розумно, і такий шлях обговорювався при роботі над Стратегією бібліотечної справи до 2025 року. Думаю, що це буде видно в найближчий рік-два. Інакше - треба писати грант.
Чому необхідно змінювати Ірбіс:
1) Необхідно, щоб ПЗ підтримувало міжнародні стандарти, на які (знову ж, якщо реалізуватиметься Стратегія) будуть переходити українські бібілотеки: RDA, MARC-21, FRBR, FRAD, FRSAD. Ірбіс їх не підтримує.
2) На мою думку, Ірбіс, від початку, рішення для невеликих бібліотек, наприклад, публічних. Національні бібліотеки потребують ПЗ іншого рівня (як то є в усьому світі), з ширшими можливостями і гнучкіші. Щодо "чи маємо щось на прикметі": із ПЗ, які використовуються в Україні, це може бути лише ALEPH. Або треба дивитися системи такого ж рівня. Для меньших бібліотек є варіант використання ПЗ відкритого коду (наприклад, Евергрін чи Коха). Але то треба дуже хорошого програміста + системного бібліотекаря, які разом відпрацюють та налаштують процеси. Ну і локалізація українською теж великий шмат роботи.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+5 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаКиричок Ірина 09.10.2015, 10:30
Якщо казати про нове ПЗ, необхідно враховувати, що в численній мережі медичних бібліотек є майже 2 десятка вузівських. А це облік, і що особливо, автоматизована книговидача багатоекземплярної навчальної літератури.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+3 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 18:45
Абсолютно згодна. В цьому жодного сумніву.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+4 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаТетяна Павленко 06.10.2015, 11:27
Так, підтримую колег! Але зміна ПЗ - процес складний та трудомісткий. Маємо досвід! Тим більше, що єдине ПЗ є дуже важливим елементом плідної корпоративної співпраці. Велике значення має також наявність вбудуваної електронної версії MeSH. Чи є якісь міркування та реальні пропозиції, пані Оксано?
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+5 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 07:47
Зараз писала попередній коментар і прийшло в голову, що для медичних бібліотек хорошим рішенням могло б бути придбання одного потужного ПЗ (серверну частину і веб-пошук), наприклад, АЛЕФ, встановити в одній бібліотеці (наприклад, в ННМБУ), решта купують лише робочі ліцензії бібліотекарів (кількість одночасних робіт на сервері) комплектатори, каталогізатори, книговидача. Робиться розподілений/ зведений каталог.
Ось уже початок проекту і написали :)

MESH - точно можна вбудувати
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+3 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаТетяна Павленко 09.10.2015, 08:16
Ідея цікава! Але, як я розумію, це можливо тільки з використанням хмарних технологій, так? А щодо "взаєморозуміння" ІРБІС-АЛЕФ є інформація? Наш ЕК, наприклад, налічує вже понад 200 тис записів, а ще є БД... Я вже замислююся на предмет експорта/імпорта.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+3 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 18:59
Ні. Можна без хмарних. Алеф - звичайна АБІС. На ньому багато центральних і зведених каталогів працює в усьому світі. Недавно чула про проект зведеного каталогу на Алеф в університетських бібліотеках Молдови. Гроші, доречі, дав Євросоюз. Так що є надія після остаточної ратифікації угоди про асоціацію на щось подібне.

Щодо Ірбіс-Алеф - точно не знаю. Але думаю, що особливих проблем не повинно виникнути. Конвертор можна написати будь-який. Головне, щоб в існуючій базі даних було однозначне заповнення полів. Я брала участь у конвертуванні бібліографічних даних з інших систем (нажаль, не згадаю яких). Я лише допомагала писати конвертор. Результат був різний і залежав саме від коректності введення бібліографічної інформації. Нажаль,наші бібліотекарі іноді "арфу уявляють кожен по своєму"... :) і один і той самий тип інформації подають у різних полях...
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+3 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 19:03
Доречі, у Екслібриса є досить новий хмарний продукт для бібліотек - Alma, який покриває повні цикли процесів роботи з усіма типами ресурсів (друковані, віддалені електронні, оцифровані). Передплачується як сервіс. Можна поки помріяти :) , бо ду-у-у-же дорого. Якщо б ми передплачували е-ресурсів на мільйон, тоді можна було б про Альму думати. А так... Доречі, вони проводять час-від-часу вебінари безкоштовні - дуже рекомендую познайомити з Alma ближче.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+2 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаТатьяна 09.10.2015, 00:12
Уважаемая Оксана! Хотелось бы узнать, как в ННМБУ проходит оцифровка книжных памятников, сколько оцифровано, кто этим занимается (если это другая организация). С уважением, Татьяна Белякова.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+2 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаОксана Бруй 09.10.2015, 07:49
Наразі активного оцифрування ми не проводимо. Оцифровано лише 7 найцінніших видань. Це робила компанія ЕЛАУ. З ними ж ми можливо продовжимо співпрацю.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+1 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаТатьяна 09.10.2015, 08:38
Оксана, благодарю Вас за исчерпывающий ответ. С уважением, Татьяна Белякова.
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 
 
+1 # RE: Бруй Оксана МиколаївнаРудзский Лев 12.10.2015, 05:29
Библиотеки, которые работают на ИРБИС 32 - надо переходить на ИРБИС 64. ИРБИС 32 уже как 2,5 года снят с производства! Технология устарела! НИ одна запись при переходе на ИРБИС 64 НЕ пропадет! Работа на ИРБИС 32 некоторых библиотек, более 10 и 15 лет, говорит о том, что те задачи, которые библиотеки САМИ перед собой ставят решаемы и ИРБИС 32. Встроенный МеSH в ИРБИС 64 - есть! С ИРБИС 64, на котором работает ННМБУ можно раздать клиентов по городам в которых есть медбиблиотеки и попробовать и все будет работать! Сам пробовал, и уже работает, под другие задачи! Но в таком случае, не забывайте об авторских правах НЕ на записи, а на полные тексты (внешний объект, где они будут лежать?) и много других особенностей "человеческого фактора". Монополизм вреден, во ВСЕХ случаях, даже в таком благородном, как создание Сводного каталога по медицинским ресурсам, тем более, что на данный момент существуют ДРУГИЕ технологические способы создания сводных каталогов! Для обоснованного перехода на другой программный продукт сообщество должно выставить перечень задач, которые оно хочет решить с помощью нового программного продукта. На данный момент задачи, которые ставит перед собой сообщество, для автоматизации технологических процессов в библиотеке - решаемы ИРБИС 64 и ИРБИС 128 ("Шевченкиана" на сайте НБУ им. Вернадского). Кроме тог следите за релизами на ИРБИС 64 вер. 2015.1 там будет много интересного! Ходите на Форум пользователей - обменивайтесь опытом и у вас все получится!
Відповісти | Відповісти цитуючи | Цитата | Скарга
 

Інтернет-ресурси